Victor M Sánchez-Cartagena
Victor M Sánchez-Cartagena
Verified email at dlsi.ua.es - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
A multifaceted evaluation of neural versus phrase-based machine translation for 9 language directions
A Toral, VM Sánchez-Cartagena
arXiv preprint arXiv:1701.02901, 2017
742017
Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation
F Klubička, A Toral, VM Sánchez-Cartagena
The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 108 (1), 121-132, 2017
272017
Quantitative fine-grained human evaluation of machine translation systems: a case study on English to Croatian
F Klubička, A Toral, VM Sánchez-Cartagena
Machine Translation 32 (3), 195-215, 2018
152018
Integrating shallow-transfer rules into phrase-based statistical machine translation
VM Sánchez-Cartagena, F Sánchez-Martínez, JA Pérez-Ortiz
Machine Translation Summit, 2011
152011
ScaleMT: a free/open-source framework for building scalable machine translation web services
V Sánchez-Cartagena, J Pérez-Ortiz
The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 93, 97-106, 2010
132010
A generalised alignment template formalism and its application to the inference of shallow-transfer machine translation rules from scarce bilingual corpora
VM Sánchez-Cartagena, JA Pérez-Ortiz, F Sánchez-Martínez
Computer Speech & Language 32 (1), 46-90, 2015
122015
Enlarging monolingual dictionaries for machine translation with active learning and non-expert users
M Espla-Gomis, VM Sánchez-Cartagena, JA Pérez-Ortiz
Proceedings of the international conference recent advances in natural …, 2011
112011
Tradubi: open-source social translation for the Apertium machine translation platform
V Sanchez-Cartagena, J Pérez-Ortiz
The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 93, 47-56, 2010
92010
Abu-matran at wmt 2016 translation task: Deep learning, morphological segmentation and tuning on character sequences
VM Sánchez-Cartagena, A Toral
Proceedings of the First Conference on Machine Translation: Volume 2, Shared …, 2016
82016
Dealing with Data Sparseness in SMT with Factured Models and Morphological Expansion: a Case Study on Croatian
VM Sánchez-Cartagena, N Ljubešić, F Klubička
Proceedings of the 19th Annual Conference of the European Association for …, 2016
82016
Enriching a statistical machine translation system trained on small parallel corpora with rule-based bilingual phrases
VM Sánchez-Cartagena, F Sánchez-Martínez, JA Pérez-Ortiz
Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural …, 2011
82011
The Universitat d'Alacant hybrid machine translation system for WMT 2011
VM Sánchez-Cartagena, F Sánchez-Martínez, JA Pérez-Ortiz
Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, 457-463, 2011
82011
Abu-matran at wmt 2014 translation task: Two-step data selection and rbmt-style synthetic rules
R Rubino, A Toral, VM Sánchez-Cartagena, J Ferrández-Tordera, ...
Proceedings of the ninth workshop on statistical machine translation, 171-177, 2014
72014
Choosing the correct paradigm for unknown words in rule-based machine translation systems
VM Sánchez-Cartagena, M Esplŕ-Gomis, F Sánchez-Martínez, ...
CSLI Publications, 2012
72012
An open-source highly scalable web service architecture for the Apertium machine translation engine
VM Sánchez-Cartagena, JA Pérez-Ortiz
Universidad de Alicante. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos, 2009
72009
Prompsit’s submission to WMT 2018 Parallel Corpus Filtering shared task
VM Sánchez-Cartagena, M Bańón, SO Rojas, G Ramírez-Sánchez
Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task …, 2018
62018
Integrating Rules and Dictionaries from Shallow-Transfer Machine Translation into Phrase-Based Statistical Machine Translation
VM Sánchez-Cartagena, F Sánchez-Martínez, JA Pérez-Ortiz
Journal of Artificial Intelligence Research 55, 17-61, 2016
52016
The ua-prompsit hybrid machine translation system for the 2014 workshop on statistical machine translation
VM Sánchez-Cartagena, JA Pérez-Ortiz, F Sánchez-Martínez
Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, 178-185, 2014
52014
An efficient method to assist non-expert users in extending dictionaries by assigning stems and inflectional paradigms to unknown words
M Espla-Gomis, RC Carrasco, VM Sánchez-Cartagena, ML Forcada, ...
European Association of Machine Translation, 2014
52014
Source-Language Dictionaries Help Non-Expert Users to Enlarge Target-Language Dictionaries for Machine Translation.
VM Sánchez-Cartagena, M Espla-Gomis, JA Pérez-Ortiz
LREC, 3422-3429, 2012
42012
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20