Cited by
Cited by
TransType: a computer-aided translation typing system
P Langlais, G Foster, G Lapalme
ANLP-NAACL 2000 Workshop: Embedded Machine Translation Systems, 2000
Evaluation of parallel text alignment systems: The ARCADE project
J Véronis, P Langlais
Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora, 369-388, 2000
Evaluating Variants of the Lesk Approach for Disambiguating Words.
F Vasilescu, P Langlais, G Lapalme
Lrec, 2004
Revisiting context-based projection methods for term-translation spotting in comparable corpora
A Laroche, P Langlais
Proceedings of the 23rd international conference on computational …, 2010
Robust lexical features for improved neural network named-entity recognition
A Ghaddar, P Langlais
arXiv preprint arXiv:1806.03489, 2018
Translating with non-contiguous phrases
M Simard, N Cancedda, B Cavestro, M Dymetman, E Gaussier, C Goutte, ...
Proceedings of Human Language Technology Conference and Conference on …, 2005
Wikicoref: An english coreference-annotated corpus of wikipedia articles
A Ghaddar, P Langlais
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and …, 2016
User-friendly text prediction for translators
G Foster, P Langlais, G Lapalme
Proceedings of the 2002 Conference on Empirical Methods in Natural Language …, 2002
Translating unknown words by analogical learning
P Langlais, A Patry
Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural …, 2007
Methods and practical issues in evaluating alignment techniques
P Langlais, M Simard, J Véronis
COLING 1998 Volume 1: The 17th International Conference on Computational …, 1998
Trans type: Development-evaluation cycles to boost translator's productivity
P Langlais, G Lapalme
Machine Translation 17, 77-98, 2002
Adaptive language and translation models for interactive machine translation
L Nepveu, G Lapalme, P Langlais, G Foster
Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language …, 2004
Swiss French PolyPhone and PolyVar: telephone speech databases to model inter-and intra-speaker variability
G Chollet, JL Cochard, A Constantinescu, C Jaboulet, P Langlais
IDIAP, 1996
TransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web.
E Macklovitch, M Simard, P Langlais
LREC, 2000
Corpus-based terminology extraction
A Patry, P Langlais
Terminology and Content Development-Proceedings of 7th International …, 2005
Winer: A wikipedia annotated corpus for named entity recognition
A Ghaddar, P Langlais
Proceedings of the Eighth International Joint Conference on Natural Language …, 2017
How good is your comment? a study of comments in java programs
D Haouari, H Sahraoui, P Langlais
2011 International symposium on empirical software engineering and …, 2011
Sub-sentential exploitation of translation memories
M Simard, P Langlais
Proceedings of Machine Translation Summit VIII, 2001
Improvements in analogical learning: application to translating multi-terms of the medical domain
P Langlais, F Yvon, P Zweigenbaum
Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the ACL (EACL …, 2009
Unit completion for a computer-aided translation typing system
P Langlais, G Foster, G Lapalme
Machine Translation 15, 267-294, 2000
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20