Re/Deconstructing voices of (female) translators: The case of Bolesława Kopelówna (1897-1961) J Sobesto STRIDON Journal of Studies in Translation and Interpreting 2, 75-93, 2022 | | 2022 |
Kita-Huber, Jadwiga & Makarska, Renata (eds.)(2020): Wyjść tłumaczowi naprzeciw. Miejsce tłumacza w najnowszych badaniach translatologicznych [Meeting the Translator Halfway … J Sobesto chronotopos–A Journal of Translation History 4 (2), 181–186-181–186, 2022 | | 2022 |
Polityki przekładu „Rocznika Literackiego” w latach 1932–1938 i recepcja literatur obcych dokumentowana w periodyku w świetle literatury światowej J Sobesto Wielogłos, 49-66, 2022 | | 2022 |
Between Absence and Presence: On Katherine Mansfield's Early Reception in Poland J Sobesto Katherine Mansfield, 66-82, 2021 | | 2021 |
Translation Policies of the Polish Literary Journal Rocznik Literacki [The Literary Annual] 1932-1938: Towards the Interdisciplinary Approach Within Translation History J Sobesto BRIDGE: TRENDS AND TRADITIONS IN TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES 2 …, 2021 | | 2021 |
Wszechobecna niewidzialność. Pawła Hulki-Laskowskiego tożsamość tłumacza w kontekście spolszczeń serii amerykańskich książek edukacyjnych „Cnotą a prawdą” J Sobesto PORÓWNANIA. Czasopismo poświęcone zagadnieniom komparatystyki literackiej …, 2020 | | 2020 |
Przekład jako narzędzie projektowania przyszłości na przykładzie osobistych wyborów tłumaczeniowych Pawła Hulki-Laskowskiego J Sobesto Kraków: Wiele Kropek, 2020 | | 2020 |
“A favour to Polish literature”. Katherine Mansfield’s Links with Poland J Sobesto Przekładaniec., 63-80, 2019 | | 2019 |
In (ter) wencje: analizy kulturoznawcze A Kubinka, A Kumala, J Sobesto Kraków: AT Wydawnictwo, 2019 | | 2019 |
Bystanders Speaking. The Language Identity of the People of Chełmno in Claude Lanzmann’s Shoah J Sobesto, M Heydel Przekładaniec 2019 (2019-Translation and Memory), 52-72, 2019 | | 2019 |
Językowa tożsamość świadka. Analiza mowy mieszkańców Chełmna nad Nerem w scenie przed kościołem J Sobesto, M Heydel Przekładaniec 2019 (38-Przekład i pamięć 1), 53-74, 2019 | | 2019 |
Katarzyna Mansfield. Obecność i recepcja twórczości Katherine Mansfield w Polsce J Sobesto | | 2018 |
„Przysługa oddana literaturze polskiej”, czyli o związkach Katherine Mansfield z Polską J Sobesto Przekładaniec., 143-160, 2018 | | 2018 |
Pocztówka z końca świata. O języku (i) pamięci w debiutanckiej prozie Jonathana Safrana Foera i Piotra Pazińskiego J Sobesto Wielogłos, 129-143, 2018 | | 2018 |
„... ale to nie jest proste nieistnienie...”-wybrane wcielenia pamięci o Stoczni Gdańskiej J Sobesto | | 2016 |
Zapisana w cudzym archiwum: re/dekonstrukcja postaci Bolesławy Kopelówny na podstawie spuścizny Zygmunta Żuławskiego J Sobesto Przekładaniec, 0 | | |
FIRST VIEW R Sendyka, K Kwaśna, M Heydel, J Sobesto | | |